世界杯2018_世界杯北美区预选赛 - jmkxjj.com

分享:莎士比亚《你说你喜欢雨 》

You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;You say that you love me too...

文艺版译文:

你说你喜欢雨

一一莎士比亚

你说烟雨微茫,兰亭远望;后来轻揽婆婆,深遮霓裳。

你说春光烂漫,绿袖红香,后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。

你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。

现代女汉子版译文:

你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!

你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!

你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!

你有本事说爱我,你有本事别停止啊

2023-05-09 23:05

2025-07-26 13:02:12
友情链接